Architect. He began his work as an artist in 2003 (first personal expo at Santiago de Cuba). He has participated in numerous exhibitions (Personal and Collective) in Cuba, Spain and Israel. Conrado describes himself as a "storyteller" who treats his works not as object but as visual material that can be read visually and intellectually.
Naama Sarid [Tel Aviv, 1977]. Arquitecto. Comenzo una intensa carrera como fotografa documental y conceptual en Madrid (2008). Ha colaborado en numerosas revistas y publicaciones en Europa y en Israel. Ha participado en numerosas exposiciones en Ukrania, España e Israel. Su desafio como artista se encuentra el el sostenido deseo de "construir suenos" en codigos visuales.
Architect. She began an intense career as a documentary and conceptual photographer in Madrid (2008). Had contributed to numerous magazines and publications in Europe and Israel. She has participated in numerous exhibitions in Ukraine, Spain and Israel. Her sustained challenge as an artist is the desire to "build dreams" in visual codes.
En el año 2009 ambos artistas unieron sus vidas y trabajo formando un equipo con proyecciones multidisciplinares. Juntos han desarrollado un esquema de trabajo basado en la interacción de procedimientos de ejecución y organización propios de la arquitectura y un resultado conceptual mas expresionista y plástico en su naturaleza.
In 2009 both artists joined their lives and work as a team with multidisciplinary projections. Together they have developed a scheme of work based on the interaction of enforcement procedures and the organization's own of architecture and a conceptual result more expressionistic and plastic in its nature.