ein hod art network
כפר אמני עין הוד Ein Hod Artists' Village
כפר אמנים עין הוד
פברואר 29, 2008
VLADIMIR VISOTSKY ולדימיר ויסוצקי
Posted by levendel bloch gallery at יום שישי, פברואר 29, 2008
Labels: ולדימיר ויסוצקי, VLADIMIR VISOTSKY
הירשם ל-
תגובות לפרסום (Atom)
6 תגובות:
Wolf hunt
Russian title: Okhota na volkov
In my flight, sinews bursting, I hurtle,
But as yesterday - so now today,
They've cornered me! Driven me, encircled,
Towards the huntsmen that wait for their prey!
From the fir-trees the rifle-shots quicken -
In the shadows the huntsmen lie low.
As they fire, the wives somersault, stricken,
Living targets brought down on the snow.
They're hunting wolves! The hunt is on, pursuing
The wily predators, the she-wolf and her brood.
The beaters shout, the dogs bay, almost spewing.
The flags on the snow are red, as red as the blood.
In the fight heavy odds have opposed us,
But the merciless huntsmen keep ranks.
With the flags on their ropes they've enclosed us.
They take aim and they fire at point blank.
For a wolf cannot break with tradition.
With milk sucked from the she-wolfs dugs
The blind cubs learn the stern prohibition
Never, never to cross the red flags!
They're hunting wolves! The hunt is on, pursuing
The wily predators, the she-wolf and her brood.
The beaters shout, the dogs bay, almost spewing.
The flags on the snow are red, as red as the blood.
We are swift and our jaws are rapacious.
Why then, chief, like a tribe that's oppressed,
Must we rush towards the weapons that face us
And that precept be never transgressed?
For a wolf cannot change the old story
The end looms and my time's, almost done.
Now the huntsman who's made me his quarry
Gives a smile as he raises his gun.
They're hunting wolves! The hunt is on, pursuing
The wily predators, the she-wolf and her brood.
The beaters shout, the dogs bay, almost spewing.
The flags on the snow are red, as red as the blood.
But revolt and the life-force are stronger
Than the fear that the red flags instil
From behind come dismayed cries of anger
As I cheat them, with joy, of their kill.
In my flight, sinews bursting I hurtle,
But the outcome is different today!
I was cornered! They trapped me encircled!
But the huntsmen were foiled of their prey!
They're hunting wolves! The hunt is on, pursuing
The wily predators, the she-wolf and her brood.
The beaters shout, the dogs bay, almost spewing.
The flags on the snow are red, as red as the blood.
Rate the translation above:
ציד הזאבים
אני רץ, מסתער, מתלקח,
אך היום בדיוק כמו אתמול -
הם הקיפו אותי, הם הקיפו,
ורודפים בשמחה עד השאול.
הרובים בין עצי האשוח,
ציידים מסתתרים שם בצל,
להקת זאבים, שלג, רוח...
ומטר יריות - בלי הבדל.
ציד הזאב בעיצומו, ציד הזאב!
צדים טורף אפור, גורים וגם בוגרים!
כלבים נובחים עד הקאה, צורח הרודף,
דם על השלג, וסביב, אדום מדגלונים.
המשחק עם זאב כלל אינו שווה-כוחות,
ציידים. אך היד לא תרעד,
דגלונים רק חוסמים לנו חופש לחיות,
המטווח ימשך פה לעד!
הזאב לא יפגע במסורת:
בילדות, הגורים העוורים -
מוצצים אנו כלל לתזכורת -
"זאבים לא עוברים דגלונים"!
ציד הזאב בעיצומו, ציד הזאב!
צדים טורף אפור, גורים וגם בוגרים!
כלבים נובחים עד הקאה, צורח הרודף,
דם על השלג, וסביב אדום מדגלונים.
קלות רגלינו, לסתותינו - חזקות,
אז מדוע, מנהיג, תן תשובה,
נרדפים דוהרים אל המוות
ואינם מנסים עבירה?
זאב שומר על האיסור, אינו יכול אחרת
הנה תם גם זמני ונשלם:
הצייד שם אותי על כוונת,
מחייך, ונשקו כבר מורם...
ציד הזאב בעיצומו, ציד הזאב!
צדים טורף אפור, גורים וגם בוגרים,
כלבים נובחים עד הקאה, צורח הרודף, -
דם על השלג, וסביב - אדום מדגלונים.
והפרתי משמעת, יצאתי
את מסך דגלוני האימה!
בשמחה מאשרה שמעתי
אנשים צועקים בפליאה.
אני רץ, מסתער, מתלקח,
אך היום התשובה היא - לחיות!
הם הקיפו אותי, הם הקיפו,
אך נותרו בידיים ריקות!
ציד הזאב בעיצומו, ציד הזאב!
צדים טורף אפור, גורים וגם בוגרים,
כלבים נובחים עד הקאה, צורח הרודף, -
דם על השלג, וסביב - אדום מדגלונים.
© רינה גורדון. תרגום, 1990
ОХОТА НА ВОЛКОВ
Рвусь из сил и из всех сухожилий,
Но сегодня - опять, как вчера,-
Обложили меня, обложили,
Гонят весело на номера.
Из-за елей хлопочут двустволки -
Там охотники прячутся в тень.
На снегу кувыркаются волки,
Превратившись в живую мишень.
Идет охота на волков, идет охота!
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты.
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Не на равных играют с волками
Егеря, но не дрогнет рука!
Оградив нам свободу флажками,
Бьют уверенно, наверняка.
Волк не может нарушить традиций.
Видно, в детстве, слепые щенки,
Мы, волчата, сосали волчицу
И всосали - "Нельзя за флажки!"
Идет охота на волков, идет охота!
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты.
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Наши ноги и челюсти быстры.
Почему же - вожак, дай ответ -
Мы затравленно мчимся на выстрел
И не пробуем через запрет?
Волк не должен, не может иначе!
Вот кончается время мое.
Тот, которому я предназначен,
Улыбнулся и поднял ружье.
Идет охота на волков, идет охота!
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты.
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
Я из повиновения вышел
За флажки - жажда жизни сильней!
Только сзади я радостно слышал
Удивленные крики людей.
Рвусь из сил, из всех сухожилий,
Но сегодня - не так, как вчера!
Обложили меня, обложили,
Но остались ни с чем егеря!
Идет охота на волков, идет охота!
На серых хищников - матерых и щенков.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты.
Кровь на снегу и пятна красные флажков.
1968
whoah this blog is excellent i really like studying your posts.
Stay up the good work! You know, many people are looking around for this information, you can
aid them greatly.
Feel free to visit my web site ... website
Nice blog here! Also your site loads up fast!
What host are you using? Can I get your affiliate link to your host?
I wish my site loaded up as fast as yours lol
Here is my web-site; wallpapers that move
Hey There. I discovered your blog using msn. That is a really neatly written article.
I will make sure to bookmark it and come back to learn more
of your useful information. Thanks for the post. I will certainly return.
Here is my blog post - halong bay cruise 2 days 1 night
הוסף רשומת תגובה